-
1 retribuire vt
[retribu'ire](gen) to payretribuire il lavoro di qn — to pay sb for his (o her) work
-
2 retribuire
vt [retribu'ire](gen) to payretribuire il lavoro di qn — to pay sb for his (o her) work
-
3 retribuire
v.t.оплачивать; компенсировать; платить за + acc. -
4 retribuire
pay* * *retribuire v.tr. to pay*, to compensate, to remunerate; ( ricompensare) to reward, to recompense: fummo ben retribuiti per il nostro lavoro, we were well paid for our work; retribuire adeguatamente il personale, to pay one's staff adequately; retribuire inadeguatamente, to underpay.* * *[retribu'ire]verbo transitivo to remunerate, to pay** * *retribuire/retribu'ire/ [102]to remunerate, to pay*. -
5 retribuìre
v заплащам труд, възнаграждавам за работа: и naturale che lei debba essere retribuita per il suo lavoro естествено, че тя трябва да бъде възнаградена за своя труд. -
6 высоко
нар.1) (на большой высоте) in altoвысоко в горах — in alto, sui monti2) ( о качестве) altamente, grandemente, in somma misuraвысоко оплачивать работу — retribuire il lavoro con alti salari -
7 высоко
alto, in alto••* * *нар.1) ( на большой высоте) in altoвысоко́ в горах — in alto, sui monti
2) ( о качестве) altamente, grandemente, in somma misuraвысоко́ оплачивать работу — retribuire il lavoro con alti salari
высоко́ ценить друга — tenere in gran prezzo un amico
высоко́ метить — mirare in alto
высоко́ летать — volare in alto тж. перен.
* * *advgener. altamente, alto -
8 pay
I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
* * *[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) pagare2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) pagare3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) pagare4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) pagare, rendere5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) prestare, fare2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) paga, salario, remunerazione- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to* * *pay /peɪ/A n. [u]paga; retribuzione; compenso; salario; stipendio; (mil.) soldo, diaria: back pay, paga arretrata; arretrati; severance pay, indennità di licenziamento; liquidazione ( corrisposta al dipendente licenziato senza sua colpa)B a. attr.salariale: pay pause, tregua salariale● (med.) pay bed, letto a pagamento ( in un ospedale) □ pay-book, libro paga □ pay ceiling, tetto salariale □ (in GB) pay cheque, assegno paga ( dal 1960) □ pay claim, rivendicazione (o richiesta d'aumento) salariale □ pay day, giorno di paga; ( Borsa, stor.) giorno di liquidazione (o dei compensi) □ pay differential, differenziale salariale □ ( USA) pay dirt, terreno ricco di minerali; (fig.) miniera d'oro (fig.), attività rimunerativa □ ( USA) pay envelope, busta paga □ pay freeze, congelamento (o blocco) dei salari □ (ind. min.) pay ore, minerale coltivabile □ pay package, pacchetto salariale □ (ingl.) pay packet, busta paga □ (TV) pay-per-view, pay-per-view ( sistema a pagamento per singolo programma) □ (telef.) pay phone, telefono a monete metalliche (in Italia, anche: a gettoni) □ pay rise, aumento salariale □ pay settlement, accordo salariale □ pay sheet, libro paga □ ( USA) pay station, cabina telefonica pubblica □ pay telephone = pay phone ► sopra □ (TV) pay television, pay-tv □ pay toilet, gabinetto a pagamento □ to be in the pay of, essere alle dipendenze (o al soldo) di NOTA D'USO: - salary, wage o pay?-.♦ (to) pay (1) /peɪ/(pass. e p. p. paid)A v. t.1 pagare; liquidare; saldare: to pay workmen [the tailor, one's creditors], pagare gli operai [il sarto, i creditori]; to pay a debt, pagare (o saldare) un debito; (trasp.) to pay toll, pagare il pedaggio NOTA D'USO: - pagare-2 ( di lavoro) remunerare; rendere; esser retribuito con: This job pays two hundred pounds a week, questo lavoro rende duecento sterline la settimana3 (econ., fin.) fruttare; rendere: The investment paid 15% after tax, l'investimento ha reso il 15% al netto delle imposte5 (form.) ripagare; ricompensareB v. i.1 pagare; fare un pagamento: to pay by cheque, pagare con un assegno; to pay by instalments, pagare a rate; DIALOGO → - Paying for petrol- How would you like to pay?, come vuole pagare?; DIALOGO → - Paying 2- Can I pay by credit card?, posso pagare con carta di credito?2 fruttare; rendere; pagare; convenire; essere conveniente: Crime doesn't pay, il delitto non paga; It pays to be honest, conviene essere onesti● to pay attention, far attenzione; stare attento ( a quel che si dice, ecc.) □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. □ to pay sb. by the hour, pagare q. a ore □ to pay the debt of nature, pagare il debito alla natura (lett.); morire □ to pay a call on sb. = to pay sb. a visit ► sotto □ to pay cash, pagare in contanti □ to pay a compliment, fare un complimento □ to pay one's court to, far la corte a □ ( di una macchina, uno strumento, ecc.) to pay for itself, pagarsi ( da solo: entro un certo tempo) □ to pay homage to sb., rendere omaggio a q. □ to pay in advance, pagare in anticipo □ (fig.) to pay sb. in his own coin, pagare (o ripagare) q. della stessa moneta; rendere pan per focaccia □ to pay on the nail, pagare a tamburo battente □ ( banca) Pay self, pagate al mio ordine (o a me medesimo; abbr. M.M.) ( scritto su un assegno) □ to pay through the nose, pagare un prezzo esorbitante □ to pay a tribute to sb., onorare q.; riconoscere il merito di q. □ to pay sb. a visit, far visita a q. □ to pay one's way, far fronte ai propri impegni, ( d'investimento, impresa, ecc.) coprire le spese, rendere almeno quanto sono i costi d'esercizio □ (fig.) to pay the piper, pagare il conto; sostenere le spese; ( anche) subire le conseguenze: (prov.) He who pays the piper calls the tune, colui che paga i suonatori sceglie la musica.(to) pay (2) /peɪ/v. t.(naut.) impeciare; catramare; rincatramare.* * *I 1. [peɪ]2.to be in the pay of sb. — spreg. essere al soldo di qcn.
modificatore [agreement, claim, negotiations, deal] salariale; [rise, cut] di stipendio, salariale; [freeze, structure, policy] dei salariII 1. [peɪ]1) (for goods, services) pagare [tradesman, creditor, fee]; saldare, pagare [bill, debt]; versare [ down payment] (on per)to pay sth. into — versare qcs. su [ account]
2) (for regular work) pagare, retribuire [ employee]3) econ. [account, bond] rendere, fruttare [ interest]to pay dividends — fig. dare buoni frutti
4) (give)to pay attention, heed to — fare o prestare attenzione a
to pay a tribute to sb. — rendere o tributare omaggio a qcn.
to pay sb. a compliment — fare un complimento a qcn.
to pay sb. a visit — fare visita a qcn
5) (benefit)2.it would pay him to do — fig. gli gioverebbe fare
1) (hand over money) pagareto pay for sth. — pagare per qcs. (anche fig.)
I'll make you pay for this! — fig. te la farò pagare! questa me la pagherai!
"pay on entry" — "pagamento all'ingresso"
"pay and display" — (in carpark) "esporre il voucher attestante il pagamento"
pay on demand — (on cheque) pagare a vista
2) (settle) pagare4) (bring gain) [ business] rendere, essere redditizio; [activity, quality] essere vantaggioso, essere utileto pay for itself — [business, purchase] ammortizzarsi
to make sth. pay — fare fruttare o rendere qcs
•- pay back- pay down- pay in- pay off- pay out- pay up••there'll be hell — colloq. o
the devil to pay — succederà un putiferio, saranno guai grossi
to pay a visit — colloq. eufem. andare in quel posto, andare al gabinetto
-
9 retribuito
retribuito agg. paid, salaried, remunerated; ( ricompensato) rewarded, recompensed: posto ben retribuito, remunerative job (o job that pays well); professione ben retribuita, mal retribuita, well-paid, badly-paid profession; funzionario ben retribuito, high-salaried official; lavoratori retribuiti a ore, hourly-paid workers; non retribuito, unpaid.* * *[retribu'ito] 1.participio passato retribuire2.aggettivo [festività, lavoro] paid* * *retribuito/retribu'ito/II aggettivo[festività, lavoro] paid; non retribuito unpaid; mal retribuito underpaid. -
10 оплатить
-
11 оплатить
сов. - оплатить, несов. - оплачиватьВpagare vt, rimunerare vt, retribuire vtоплатить работу / счет — pagare il lavoro / conto -
12 rimunerare vt
[rimune'rare](retribuire) to remunerate -
13 rimunerare
vt [rimune'rare](retribuire) to remunerate
См. также в других словарях:
retribuire — re·tri·bu·ì·re v.tr. CO dare un compenso per una prestazione d opera; pagare, rimunerare: retribuire qcn. per il lavoro compiuto | fig., ricompensare: il Signore ti retribuisca per la tua bontà Sinonimi: compensare, pagare, rimunerare. {{line}}… … Dizionario italiano
rimunerare — ri·mu·ne·rà·re v.tr. (io rimùnero) CO 1. ricompensare, premiare adeguatamente, spec. un merito o un beneficio ricevuto: rimunerare l impegno di qcn., rimunerare un sacrificio con lodi 2a. pagare, retribuire: ogni lavoro va rimunerato… … Dizionario italiano
compensare — com·pen·sà·re v.tr. (io compènso) AU 1. retribuire, pagare: è stato compensato per il servizio prestato, compensare un lavoro, una prestazione, compensare con una buona mancia Sinonimi: pagare, retribuire, ricompensare. 2. estens., risarcire,… … Dizionario italiano
retribuzione — re·tri·bu·zió·ne s.f. CO 1. il retribuire 2a. compenso in denaro o anche in natura per la prestazione di un servizio Sinonimi: appannaggio, cachet, compenso, corrispettivo, paga, rimunerazione. 2b. TS dir.lav. compenso corrisposto per la… … Dizionario italiano
compensare — v. tr. [dal lat. compensare, propr. pesare insieme, uguagliare nel peso ] (io compènso, ecc.). 1. a. [dare denaro, doni o sim. a qualcuno in cambio di un servizio ricevuto: c. un lavoro, una collaborazione ; c. qualcuno per il lavoro svolto ]… … Enciclopedia Italiana
prezzolare — prez·zo·là·re v.tr. (io prèzzolo) 1. CO assoldare qcn. perché compia un atto disonesto o delittuoso o comunque contrario all etica professionale: prezzolare un sicario, prezzolare la critica, la stampa 2. LE retribuire una persona, il suo lavoro … Dizionario italiano
salariare — sa·la·rià·re v.tr. 1. CO tenere alle proprie dipendenze un lavoratore, corrispondendogli un salario per prestazioni di lavoro continuato | estens., assumere a pagamento: lo ha salariato per alcuni anni 2. OB retribuire, remunerare per una… … Dizionario italiano
compensare — {{hw}}{{compensare}}{{/hw}}v. tr. (io compenso ) 1 Dare un compenso per un lavoro compiuto, un servizio reso e sim.; SIN. Pagare, retribuire | (est.) Risarcire, ripagare (anche fig.): compensare qlcu. dei suoi dolori. 2 Stabilire una situazione… … Enciclopedia di italiano
retribuzione — {{hw}}{{retribuzione}}{{/hw}}s. f. Atto del retribuire | Compenso spettante al prestatore d opera per il lavoro compiuto; SIN. Ricompensa, rimunerazione … Enciclopedia di italiano
mesata — /me sata/ s.f. [der. di mese ], fam. 1. (non com.) [ognuno dei dodici periodi in cui è suddiviso l anno] ▶◀ mese. 2. [somma di denaro corrisposta per retribuire un mese di lavoro: riscuotere la m. ] ▶◀ [➨ mensile s.m. (1)] … Enciclopedia Italiana
rimunerare — (o remunerare) v. tr. [dal lat. remunerare (class. remunerari ), der. di munus nĕris dono , col pref. re ; propr. restituire il dono ] (io rimùnero, ecc.). 1. a. [dare una ricompensa per un beneficio o un servizio reso: r. qualcuno con lodi, con … Enciclopedia Italiana